Běžná cena: 200,- Kč
Vaše cena: 149,- Kč
Autor: Benešová Michala
EAN kód: 9788024621807
ISBN kód: 9788024621807
Nakladatel: Karolinum
Vydáno: 2013
Počet stran: 198
Rozměr: 205 x 145 x 10 mm
Stav: Nové zboží
Vazba: Měkká vazba
Foto nebo ilustrace: Nejsou
Popis stavu: skladovaná, bez vad
Kniha se na příkladech česko-polských textů zabývá teorií, praxí a didaktikou překladu. Text je koncipován jako učební materiál a je výsledkem překladatelského semináře, který probíhal na FF UK. Jednotlivé kapitoly představují překlady několika uměleckých textů různých žánrů (povídky, drama, reportáže) na jejichž příkladě jsou analyzovány hlavní problematické oblasti a interference spojené s překladem literárního textu česko-polského a polsko-českého. Každá z kapitol obsahuje také několik tematických cvičení a klíč se správnými odpověďmi.
Dostupnost: skladem celkem 1 ks, odesíláme do 24 hodin
V Brně jsme pro vás na adrese
Josefská 1 (klášter Voršilek)
otevřeli novou prodejnu/výdejnu.